Baza aktów prawnych Unii Europejskiej Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: Rada Ministrów
Na 29 sesji
Rady Ministrów
AKP-WE, która odbyła się w Gaborone, w Botswanie, w dniu 6 maja 2004 r., podjęto decyzję o wprowadzeniu stosownych zmian w regulaminie wewnętrznym,
At the 29th session of the ACP-EC
Council
of Ministers
, held in Gaborone, Botswana, on 6 May 2004, the decision was taken to amend the Rules of Procedure accordingly,
Na 29 sesji
Rady Ministrów
AKP-WE, która odbyła się w Gaborone, w Botswanie, w dniu 6 maja 2004 r., podjęto decyzję o wprowadzeniu stosownych zmian w regulaminie wewnętrznym,
At the 29th session of the ACP-EC
Council
of Ministers
, held in Gaborone, Botswana, on 6 May 2004, the decision was taken to amend the Rules of Procedure accordingly,
Podczas 29. sesji
Rady Ministrów
AKP-WE, która odbyła się w dniu 6 maja 2004 r. w Gaborone w Botswanie podjęto decyzję o stosownej zmianie regulaminu wewnętrznego,
At the 29th session of the ACP-EC
Council
of Ministers
, held in Gaborone, Botswana on 6 May 2004, the decision was taken to amend the Rules of Procedure accordingly,
Podczas 29. sesji
Rady Ministrów
AKP-WE, która odbyła się w dniu 6 maja 2004 r. w Gaborone w Botswanie podjęto decyzję o stosownej zmianie regulaminu wewnętrznego,
At the 29th session of the ACP-EC
Council
of Ministers
, held in Gaborone, Botswana on 6 May 2004, the decision was taken to amend the Rules of Procedure accordingly,
Podczas 29. sesji
Rady Ministrów
AKP-WE, która odbyła się dnia 6 maja 2004 r. w Gaborone w Botswanie, podjęto decyzję o stosownej zmianie regulaminu wewnętrznego,
At the 29th session of the ACP-EC
Council
of Ministers
, held in Gaborone, Botswana on 6 May 2004, the decision was taken to amend the Rules of Procedure accordingly,
Podczas 29. sesji
Rady Ministrów
AKP-WE, która odbyła się dnia 6 maja 2004 r. w Gaborone w Botswanie, podjęto decyzję o stosownej zmianie regulaminu wewnętrznego,
At the 29th session of the ACP-EC
Council
of Ministers
, held in Gaborone, Botswana on 6 May 2004, the decision was taken to amend the Rules of Procedure accordingly,
Sekretariat
Rady Ministrów
AKP-WE jest odpowiedzialny za przygotowanie wszystkich dokumentów potrzebnych na posiedzeniu Komitetu do spraw Handlu.
The Secretariat of the ACP-EC
Council
of Ministers
shall be responsible for the establishment of all the documents necessary for the meetings of the Trade Committee.
Sekretariat
Rady Ministrów
AKP-WE jest odpowiedzialny za przygotowanie wszystkich dokumentów potrzebnych na posiedzeniu Komitetu do spraw Handlu.
The Secretariat of the ACP-EC
Council
of Ministers
shall be responsible for the establishment of all the documents necessary for the meetings of the Trade Committee.
W przypadku natychmiastowego podjęcia środków państwo AKP i
Rada Ministrów
AKP-WE otrzymują zawiadomienie o nich jednocześnie z zaproszeniem do podjęcia konsultacji.
...adopted immediately, notification thereof shall be addressed to the ACP State and to the ACP-EC
Council
of Ministers
at the same time as an invitation to hold consultations.
W przypadku natychmiastowego podjęcia środków państwo AKP i
Rada Ministrów
AKP-WE otrzymują zawiadomienie o nich jednocześnie z zaproszeniem do podjęcia konsultacji.
Where the measures are adopted immediately, notification thereof shall be addressed to the ACP State and to the ACP-EC
Council
of Ministers
at the same time as an invitation to hold consultations.
...zmienionej umowy o partnerstwie AKP-WE, strony złożyły wspólną deklarację stwierdzającą, że „
Rada Ministrów
AKP-WE zbada przy zastosowaniu przepisów artykułu 100 umowy z Kotonu wnioski zgłoszon
...Agreement in Luxembourg on 25 June 2005, the Parties made a joint declaration that: ‘The ACP-EC
Council
of Ministers
will examine, in application of the provisions contained in Article 100 of the
Podczas podpisywania, dnia 25 czerwca 2005 r. w Luksemburgu, zmienionej umowy o partnerstwie AKP-WE, strony złożyły wspólną deklarację stwierdzającą, że „
Rada Ministrów
AKP-WE zbada przy zastosowaniu przepisów artykułu 100 umowy z Kotonu wnioski zgłoszone ze strony AKP dotyczące załącznika II do umowy z Kotonu w sprawie przejściowych wahań przychodów z wywozu”.
At the signing of the revised ACP-EC Partnership Agreement in Luxembourg on 25 June 2005, the Parties made a joint declaration that: ‘The ACP-EC
Council
of Ministers
will examine, in application of the provisions contained in Article 100 of the Cotonou Agreement, the proposals of the ACP side concerning Annex II thereof on short-term fluctuations in export earnings’.
W decyzji nr 3/2001
Rady Ministrów
AKP-WE dodaje się artykuł w brzmieniu:
The following Article shall be inserted in Decision No 3/2001 of the ACP-EC
Council
of Ministers
:
W decyzji nr 3/2001
Rady Ministrów
AKP-WE dodaje się artykuł w brzmieniu:
The following Article shall be inserted in Decision No 3/2001 of the ACP-EC
Council
of Ministers
:
przygotowywanie decyzji
Rady Ministrów
AKP-WE zgodnie z art. 40 Protokołu 1 załącznika V Umowy o partnerstwie.
preparing the decisions of the ACP-EC
Council
of Ministers
pursuant to Article 40 of Protocol 1 of Annex V to the Partnership Agreement.
przygotowywanie decyzji
Rady Ministrów
AKP-WE zgodnie z art. 40 Protokołu 1 załącznika V Umowy o partnerstwie.
preparing the decisions of the ACP-EC
Council
of Ministers
pursuant to Article 40 of Protocol 1 of Annex V to the Partnership Agreement.
...przewidziano w art. 15 ust. 1 Umowy o partnerstwie między AKP a WE, dalej zwanej „Umową AKP-WE”,
Rada Ministrów
AKP-WE, dalej zwana „Radą”, w normalnych okolicznościach zbiera się raz w roku oraz z
...of the ACP-EC Partnership Agreement, hereinafter referred to as the ‘ACP-EC Agreement’, the ACP-EC
Council
of Ministers
, hereinafter referred to as ‘the Council’, shall normally meet once a year,...
Jak przewidziano w art. 15 ust. 1 Umowy o partnerstwie między AKP a WE, dalej zwanej „Umową AKP-WE”,
Rada Ministrów
AKP-WE, dalej zwana „Radą”, w normalnych okolicznościach zbiera się raz w roku oraz zawsze wtedy, kiedy to konieczne, na wniosek jednej ze stron.
As provided in Article 15(1) of the ACP-EC Partnership Agreement, hereinafter referred to as the ‘ACP-EC Agreement’, the ACP-EC
Council
of Ministers
, hereinafter referred to as ‘the Council’, shall normally meet once a year, and whenever necessary at the request of one of the parties.
W imieniu
Rady Ministrów
AKP-WE
For the ACP-EC
Council of Ministers
W imieniu
Rady Ministrów
AKP-WE
For the ACP-EC
Council of Ministers
W imieniu
Rady Ministrów
AKP-WE
For the ACP-EC
Council of Ministers
W imieniu
Rady Ministrów
AKP-WE
For the ACP-EC
Council of Ministers
W imieniu
Rady Ministrów
AKP-WE
For the ACP-EC
Council of Ministers
W imieniu
Rady Ministrów
AKP-WE
For the ACP-EC
Council of Ministers
...skutku, jaki wywiera na państwa AKP stosowanie zasad pierwotnych i zalecanie stosownych środków
Radzie Ministrów
AKP-WE;
...of the application of the rules of origin and recommending appropriate measures to the ACP-EC
Council
of Ministers
;
regularne badanie skutku, jaki wywiera na państwa AKP stosowanie zasad pierwotnych i zalecanie stosownych środków
Radzie Ministrów
AKP-WE;
examining regularly the effect on the ACP States of the application of the rules of origin and recommending appropriate measures to the ACP-EC
Council
of Ministers
;
W imieniu
Rady Ministrów
AKP-WE
For the ACP-EC
Council of Ministers
W imieniu
Rady Ministrów
AKP-WE
For the ACP-EC
Council of Ministers
RADA MINISTRÓW
AKP-WE, THE
ACP-EC COUNCIL OF MINISTERS
, RADA MINISTRÓW
AKP-WE, THE
ACP-EC COUNCIL OF MINISTERS
, RADA MINISTRÓW
AKP-WE, THE
ACP-EC COUNCIL OF MINISTERS
, RADA MINISTRÓW
AKP-WE, THE
ACP-EC COUNCIL OF MINISTERS
, RADA MINISTRÓW
AKP-WE, THE
ACP-EC COUNCIL OF MINISTERS
, RADA MINISTRÓW
AKP-WE, THE
ACP-EC COUNCIL OF MINISTERS
, RADA MINISTRÓW
AKP-WE, THE
ACP-EC COUNCIL OF MINISTERS
, RADA MINISTRÓW
AKP-WE, THE
ACP-EC COUNCIL OF MINISTERS
, RADA MINISTRÓW
AKP-WE, THE
ACP-EC COUNCIL OF MINISTERS
, RADA MINISTRÓW
AKP-WE, THE
ACP-EC COUNCIL OF MINISTERS
, RADA MINISTRÓW
AKP-WE, THE
ACP-EC COUNCIL OF MINISTERS
, RADA MINISTRÓW
AKP-WE, THE
ACP-EC COUNCIL OF MINISTERS
,